Etudes Nord-Européennes – Université de Strasbourg
Header

Karin Ridell

Maître de conférences en PW05études scandinaves

Directrice du département des Etudes scandinave et responsable de la licence LLCER en Etudes Nord-Européenne

Heure de permanence : jeudi 14h-15h

Bureau: 4107 (Patio)

E-mail : kridell[at]unistra.fr
Téléphone : 03.68.85.63.88

Je viens de Malmö dans le sud de la Suède, mais j’ai fait la plupart de mes études universitaires (langues scandinaves, français, littérature, sciences politiques) à Uppsala, une ville universitaire juste au nord de Stockholm. En 2008, j’y ai soutenu ma thèse de doctorat en langues scandinaves.

 

Durant mes études, j’ai également fait des séjours à l’étranger : des cours universitaires d’islandais à Reykjavík en Islande (1997-98), un Master en sociolinguistique au Queen Mary College à Londres (2000-01) et j'ai été doctorante invitée aux départements de sociologie et de linguistique à York en Angleterre (en 2003-04).

Depuis septembre 2006, je suis ici à Strasbourg, où j’ai d'abord enseigné le suédois et depuis 2010, j'enseigne l'intercompréhension scandinave, la sociolinguistique et la civilisation nordique et le vieux norrois. Je mène mes recherches de sociolinguistique scandinave au sein du GEPE (Groupe d’Études sur le Plurilinguisme Européen) qui est une composante de l’équipe d’accueil 1339 LiLPa (Linguistique, Langue et Parole).

 

Domaines de recherche

Intercompréhension scandinave en situation d'interaction

Analyse conversationnelle(Conversation Analysis, CA)

Identités linguistiques et nationales

Identités en situation d'interaction

Accommodation linguistique 

Contact de langues apparentés

Planning linguistique et idéologies politiques dans les pays nordiques

 

Publications

Ridell, Karin, 2016, « Une langue administrative Claire et compréhensible : un droit politique et démocratique ? L’histoire idéologique de la klarspråk en Suède. » dans Potriquet et al., « Droits linguistiques » et « droits à la langue ». Identification d’un objet d’étude et construction d’une approche. pp. 153– 166.

Ridell, Karin, 2015 « Språkliga och nationella kategoriseringar i skandinaviska samtal: En jämförelse mellan samtal i medier och på en arbetsplats », in Kahlin, L., Landqvist, M, Tykesson, I. (éds.) Språk och identitet. Rapport från ASLA:s symposium, Södertörns högskola 8–9 maj 2014. Papers from the ASLA Symposium Södertörn University, 8-9 May 2014, 137-148. [Catégorisation linguistiques et nationales dans des conversations scandinaves : Une comparaison entre conversations médiatisées et sur un lieu de travail]. Le livre est accessible pour télécharcgement ici.

Karin Ridell, 2013, « Hen – un nouveau pronom personnel suédois. Planification linguistique et controverses », Nordiques n°26, 2013, p. 123–138.

Karin Ridell, 2012, « L’intercompréhension des langues scandinaves et la réalité d’une communauté linguistique scandinave à l’ère de la mondialisation », Dans Nordiques, n˚24. pp.103-116.

Karin Ridell, 2011, « Identités et appartenances linguistiques, nationales et régionales. Conversations dano-suédoises dans la région d’Öresund », dans Deshima – Revue d’histoire globale des pays du Nord, n˚5, p. 29–62.

Karin Ridell, 2008 : Dansk-svenska samtal i praktiken. Språklig interaktion och ackommodation mellan äldre och vårdpersonal i Öresundsregionen. (Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 76.) Uppsala [Conversations dano-suédoises en pratique. Interaction et accommodation linguistiques entre les personnes âgées et les aides-soignantes dans la région d’Öresund. Le livre est accessible pour téléchargement ici. Cliquez sur « fulltext »

Anna Lindström & Karin Ridell, 2005: « Att inte vara till besvär: En studie av hur pensionärer efterfrågar praktisk hjälp under hemtjänstbesök ». Dans : Samtal och grammatik, éd. Jan Anward & Bengt Nordberg. (Lund: Studentlitteratur). [Ne pas poser des problèmes. Une étude de comment font les retraités pour demander de l’aide pendant des visites des aides soignantes]

Ridell, Karin, 2005. « ’Det är så hygglit här i Danmark’ Positiva och negativa värderingar i samtal mellan danskar och svenskar i Öresundsregionen. » Dans : Svenskans beskrivning 27. Förhandlingar vid Tjugosjunde sammankomsten för svenskans beskrivning. Växjö den 14 och 15 maj 2004, éds. Byrman, Gunilla, et.al. (Växjö: Växjö University Press). [’C’est si sympa ici au Danemark.’ Les évaluations positives et négatives dans conversations entre danois et suédois dans la région d’Öresund.]